AGB

AGB Shop

Conditions générales avec informations client Table des matières

Table des matières

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées « CGV ») de Fitness Nation GmbH (ci-après dénommé « Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats concernant la livraison de marchandises par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé « Client » ) avec le Vendeur en ce qui concerne les informations fournies par le Vendeur complète ses biens affichés sur sa boutique en ligne. Par la présente, l'inclusion des propres conditions du client est contredite, à moins qu'il n'en soit convenu autrement.

1.2 Pour les contrats de livraison de marchandises figurant dans le catalogue imprimé du vendeur, les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence, sauf disposition contraire.

1.3 Pour les contrats de livraison de bons, les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence, sauf indication contraire.

1.4 Pour les contrats de livraison de billets, les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence, sauf stipulation expresse contraire. Ces termes et conditions régissent uniquement la vente de billets pour certains, dans la description de l'article des événements spécifiés par le vendeur et non l'exécution de ces événements. Pour l'exécution des événements, seules les dispositions légales dans la relation entre le client et l'organisateur et, le cas échéant, les conditions divergentes de l'organisateur s'appliquent. À moins que le vendeur ne soit également l'organisateur en même temps, il n'est pas responsable de la bonne exécution de l'événement, dont seul l'organisateur respectif est responsable.

1.5 Consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni son activité commerciale ni son activité professionnelle indépendante. L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes morale, qui agit dans l'exécution d'une transaction juridique dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes du vendeur, mais servent à faire une offre ferme du client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, après que le client a placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et a suivi le processus de commande électronique, en cliquant sur le bouton mettant fin au processus de commande, le client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier. En outre, le client peut soumettre l'offre au vendeur par téléphone, e-mail ou formulaire de contact en ligne.

2.3 En cas de commandes de marchandises figurant dans le catalogue imprimé du vendeur, le client peut soumettre son offre par téléphone, fax, e-mail ou courrier au vendeur. A cet effet, le client peut remplir le bon de commande joint au catalogue papier du vendeur et le renvoyer au vendeur.

2.4 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans les cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), auquel cas la réception de la confirmation de commande chez le client fait foi, ou
  • en livrant la marchandise commandée au client, auquel cas l'accès de la marchandise au client est déterminant, ou
  • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées survient en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant la date d'envoi de l'offre par le client et se termine le cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.5 Lors de la passation d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat sera stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client après l'envoi de sa commande par écrit (par exemple, e-mail, fax ou lettre). Toute autre disposition du contrat par le vendeur n'est pas possible. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant de passer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe avec les données de connexion correspondantes.

2.6 Avant la soumission ferme de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut reconnaître d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger sa saisie via les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.7 Le contrat est conclu en allemand et en anglais.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact sont généralement effectués par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, afin qu'à cette adresse les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus. En particulier, lors de l'utilisation de filtres SPAM, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés avec le traitement de la commande peuvent être livrés.

3.1 Les consommateurs ont en principe droit à un droit de rétractation.

3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation découlent de la politique d'annulation du vendeur.

3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent à aucun État membre de l'Union européenne et dont le domicile et l'adresse de livraison uniques se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

3.4 Conformément à l'article 312g (2) no. 9 BGB, sauf convention contraire, il n'existe pas de droit de rétractation pour les contrats de prestation de services liés à des activités de loisirs si le contrat prévoit une date ou une période spécifique pour la prestation. Par la suite, un droit de rétractation est également exclu pour les contrats qui ont la vente de billets pour des événements récréatifs à l'horaire à l'objet.

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Le cas échéant, les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.

4.2 Dans le cas de livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être engagés dans des cas particuliers, dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Ceux-ci incluent, par exemple, les frais de transfert d'argent par les établissements de crédit (par exemple les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l'importation (par exemple les droits de douane). De tels frais peuvent être encourus dans le cadre du transfert de fonds même si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.

4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si le paiement anticipé a été convenu par virement bancaire, le paiement est dû immédiatement à la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.5 Si le paiement est effectué au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est géré par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après « PayPal "), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles à l' adresse https://www.paypal.com/en/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client n'a pas de compte PayPal - selon les termes et conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/en/webapps/mpp/ua/privacywax-full .

5.1 La livraison des marchandises a lieu jusqu'à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire.

5.2 Pour les marchandises livrées par réexpédition, la livraison est "gratuite au bord du trottoir", c'est-à-dire jusqu'au bord du trottoir le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations d'expédition dans la boutique en ligne du vendeur et sauf accord contraire.

5.3 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur. Ceci ne s'applique pas en ce qui concerne le coût de l'envoi, si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Pour les frais de retour s'applique en cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client à la disposition prévue dans la politique d'annulation du vendeur.

5.4Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a remis la marchandise au transporteur, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement chargée d'exécuter le expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue n'intervient généralement qu'avec le transfert de la marchandise au client ou à une personne habilitée à en recevoir. S'en écarte, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue aux consommateurs déjà sur le client, dès que le vendeur a remis l'affaire au transporteur, au transporteur ou à la personne ou l'institution autrement destinée à effectuer l'expédition , si le Client a mandaté le transitaire,

5.5 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-livraison abusive ou inappropriée. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas responsable du vendeur et que celui-ci a réalisé avec le soin requis, une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour obtenir les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité seulement partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera remboursée immédiatement.

5.6 Le ramassage n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.7 Les bons seront remis au client comme suit :

  • par téléchargement
  • par email

5.8 Les Billets sont remis au client comme suit :

  • par téléchargement
  • par email

6.1 Le consommateur se réserve le droit de propriété des marchandises livrées aux consommateurs jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

6.2 En ce qui concerne les entrepreneurs, le vendeur conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au règlement intégral de toutes les réclamations découlant d'une relation commerciale en cours.

6.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, il a le droit de revendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires. Toutes les créances résultantes contre des tiers sont cédées par le client au vendeur à l'avance pour le montant de la valeur de la facture respective (y compris la taxe sur la valeur ajoutée). Cette cession s'applique indépendamment du fait que la marchandise sous réserve ait été revendue sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer les créances même après la cession. Le droit du vendeur de recouvrer lui-même les créances reste inchangé. Cependant, le vendeur ne recouvrera pas les créances tant que le client remplit ses obligations de paiement envers le vendeur, ne fait pas défaut de paiement et n'a pas déposé de procédure d'insolvabilité.

Si l'article acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. S'écarter de ceci :

7.1 Le client agit-il en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix du type de prestation complémentaire ;
  • pour les marchandises neuves, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter du transfert des risques ;
  • dans le cas de biens d'occasion, les droits et réclamations pour défauts sont en principe exclus ;
  • le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement a lieu dans le cadre de la responsabilité pour vices.

7.2 Si le client agit en tant que consommateur, ce qui suit s'applique aux marchandises d'occasion avec la restriction suivante : Les réclamations pour défauts sont exclues si le défaut ne survient qu'un an après la livraison de la marchandise. Les défauts qui surviennent dans l'année suivant la livraison de la marchandise peuvent être invoqués dans le délai de prescription légal.

7.3 Les limitations de responsabilité et les délais spécifiés dans les paragraphes précédents ne s'appliquent pas

  • pour les choses qui ont servi à une structure conformément à leur usage habituel et qui ont causé sa défectuosité,
  • pour les dommages et les demandes de remboursement du client, ainsi que
  • dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le vice.

7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon § 445b BGB restent inchangés.

7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il est soumis à l'obligation de contrôle et de mise en demeure conformément au § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, les marchandises sont réputées avoir été approuvées.

7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer au livreur les marchandises livrées avec des dommages évidents de transport et d'en informer le vendeur. Si le client ne se conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses réclamations légales ou contractuelles pour défauts.

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes contractuelles, contractuelles et statutaires, y compris les demandes délictuelles de dommages et intérêts et le remboursement des frais comme suit :

8.1 Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison légale

  • en cas de dol ou de négligence grave,
  • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
  • sur la base d'une garantie, sauf stipulation contraire
  • en raison de la responsabilité obligatoire, comme en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, à moins qu'une responsabilité illimitée ne soit assumée conformément à la clause précédente. Les obligations contractuelles importantes sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu dans le but de réaliser l'objet du contrat, dont la réalisation permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter sur.

8.3 Incidemment, une responsabilité du vendeur est exclue.

8.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d'exécution et représentants légaux.

9.1 Si le vendeur doit le contenu du contrat en plus de la livraison des marchandises et du traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client, le client dispose de l'opérateur tout le nécessaire pour le traitement des contenus tels que textes, images ou graphiques dans le formats de fichiers spécifiés par l'opérateur, formatage, image - et tailles de fichiers à fournir et lui conférer les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'approvisionnement et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et accepte la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. Il veille notamment à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, notamment les droits d'auteur, les droits des marques et les droits des personnes.

9.2 Le client garantit le vendeur contre les prétentions de tiers qu'il pourrait faire valoir contre le vendeur en raison d'une violation de ses droits résultant de l'utilisation contractuelle du contenu du client par le vendeur. Le client assume également les frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais judiciaires et juridiques au montant légal. Ceci ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'infraction. En cas de réclamation d'un tiers, le client est tenu de fournir immédiatement, sincèrement et intégralement au vendeur toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense.

9.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser le traitement des commandes si le contenu fourni par le client contrevient aux interdictions légales ou officielles ou aux bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier à la diffusion de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, menaçant la jeunesse et/ou glorifiant la violence.

Si, en plus de la livraison des marchandises, le vendeur paie le contenu du contrat ainsi que le montage ou l'installation des marchandises chez le client et, le cas échéant, des mesures préparatoires appropriées (par exemple surdimensionnement), les dispositions suivantes s'appliquent :

10.1 Le Vendeur fournit ses services à son choix ou par du personnel qualifié choisi par lui. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) qui agissent pour son compte. Sauf indication contraire dans la description du service du vendeur, le client n'a pas le droit de choisir une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.

10.2 Le client doit fournir au vendeur les informations nécessaires à l'exécution de la prestation due au vendeur de manière complète et véridique, à condition que la passation de celle-ci n'entre pas dans le cadre des obligations du vendeur aux termes du contrat.

10.3 Le vendeur contactera le client après la conclusion du contrat afin de convenir d'un rendez-vous pour la prestation due. Le client doit s'assurer que le vendeur ou son personnel affecté a accès aux installations du client à l'heure convenue.

10.4 Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue ne sera transféré au client qu'à l'issue des travaux de montage et de la remise au client.

11.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après dénommés « bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et pour la période spécifiée.

11.2 Les bons d'action ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

11.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion du coupon, à condition qu'une restriction correspondante résulte du contenu du coupon promotionnel.

11.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la fin du processus de commande. La compensation ultérieure n'est pas possible.

11.5 Un seul coupon promotionnel peut être utilisé par commande.

11.6 La valeur de la marchandise doit être au moins égale au montant du bon d'action. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

11.7 Si la valeur du bon promotionnel est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des modes de paiement restants proposés par le vendeur pourra être sélectionné pour régler la différence.

11.8 Le solde d'un coupon d'action n'est payé ni en espèces ni en intérêts.

11.9 Le bon d'action ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises entièrement ou partiellement payées avec le bon d'action dans le cadre de son droit de rétractation légal.

11.10 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon d'action à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais pas l'obligation, de vérifier l'éligibilité substantielle du titulaire du bon respectif.

12.1 Les bons pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après dénommés « chèques-cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le bon.

12.2 Les chèques-cadeaux et les crédits restants de chèques-cadeaux sont utilisables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du bon. Les crédits restants seront crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

12.3 cadeaux Certificats ne peuvent être remboursés avant l'achèvement du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

12.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

12,5 cadeaux Certificats ne peuvent être utilisés pour l'achat de biens et non pour l'achat d'autres certificats - cadeaux.

12.6 Si la valeur du bon cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des modes de paiement restants proposés par le vendeur pourra être utilisé pour régler la différence.

12.7 Le crédit d'un chèque-cadeau ne sera pas payé en espèces ou en intérêts.

12.8 Le chèque-cadeau est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Une cession du chèque-cadeau à des tiers est exclue. Le vendeur a le droit, mais pas l'obligation, de vérifier l'éligibilité substantielle du titulaire du bon respectif.

13.1 Les lois de la République fédérale d'Allemagne s'appliquent à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois régissant l'achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

13.2 Par ailleurs, en ce qui concerne le droit de rétractation légal, ce choix de loi ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent à aucun État membre de l'Union européenne et dont le domicile unique et la livraison adresse se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public domicilié sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client est situé en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les prétentions du contrat peuvent être attribués au client activité professionnelle ou commerciale. Toutefois, dans les cas ci-dessus, le vendeur est en tout état de cause en droit de saisir le tribunal du siège social du client.

- Le vendeur s'est soumis aux conditions de participation à l'initiative de commerce électronique "Fairness in Commerce", qui peuvent être consultées sur Internet à l' adresse https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/ .

16.1 La Commission européenne fournit une plate-forme de règlement des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme sert de point de contact pour la résolution extrajudiciaire des litiges résultant d'achats en ligne ou de contrats de service impliquant un consommateur.

16.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

AGB CMS

Termes et conditions - ZIVA DIGITAL pour les partenaires Premium

Avec les services en ligne ZIVA DIGITAL (ci-après « ZIVA DIGITAL » ou « Services en ligne »), Fitness Nation GmbH (ci-après « ZIVA ») vous propose un système en ligne complet basé sur le Web, la société Fitness (ci-après dénommée « Partenaire Premium ») dans les domaines de la fidélisation et de l'acquisition de clients et d'autres services professionnels. Les packages premium sont "ZIVAbeFit", "ZIVAgetFit", "ZIVAbeneFit", "ZIVAproFit" et "ZIVA Fitness Nation Community - Premium Membership". Ceux-ci peuvent être réservés individuellement ou ensemble. Accès aux comptes Premium Premium ZIVA DIGITAL, les partenaires premium via leur compte personnel protégé par mot de passe.

ZIVA dispose également d'une vaste plate-forme d'informations en ligne sur www.ziva-fitness-nation.de avec des informations détaillées, des offres et des services liés au fitness. Les parties intéressées peuvent accéder à la plateforme pendant environ

  • informer sur les exercices de fitness, les sujets de nutrition et de santé,
  • acheter des produits de fitness (tels que la nutrition, l'équipement) sur la boutique en ligne ZIVA,
  • Rejoignez la communauté ZIVA Fitness Nation et
  • Retrouvez les gymnases inscrits sur la plateforme grâce au moteur de recherche intégré.

Au cœur de la plate-forme se trouve la communauté ZIVA Fitness Nation, une communauté en ligne qui rassemble des passionnés de fitness, des athlètes et des entreprises de fitness. Les utilisateurs autorisés (membres) sont des utilisateurs enregistrés pour la communauté. Les membres sont des consommateurs (ci-après dénommés « athlètes ») et des entrepreneurs tels que des gymnases et d'autres entreprises de l'industrie du fitness (ci-après « partenaires premium »). Les entrepreneurs ont la possibilité de devenir membre en signant un contrat de partenaire premium avec le forfait d'adhésion premium ZIVA Fitness Nation Community Premium. Avec le package premium "ZIVAproFit" vous avez également la possibilité de bénéficier des achats effectués par vos membres dans la boutique en ligne ZIVA via un [système de bonus / programme de fidélité / programme d'affiliation ?] Et de placer vos propres produits de merchandising.

1 Portée

1.1 Demande de services en ligne ZIVA DIGITAL

Les présentes Conditions Générales (ci-après « CGV ») s'appliquent à tous les contrats conclus entre ZIVA et le Partenaire Premium pour les services en ligne ZIVA DIGITAL et tous les services supplémentaires en rapport avec ZIVA DIGITAL.

1.2 Conditions particulières

Des conditions particulières s'appliquent au pack premium respectif et aux services supplémentaires (p. ex. achat de matériel) (voir section 10.). En cas de contradiction, les Conditions Particulières respectives prévalent sur les présentes Conditions Générales.

2 Contracter

2.1 L'objet du contrat est l'accès à ZIVA DIGITAL pour son utilisation prévue par le partenaire premium via une connexion Internet via un navigateur ou l'application ZIVA moyennant des frais pour la durée convenue.

Le Partenaire Premium reçoit la possibilité technique d'accéder au montant réservé sur ZIVA DIGITAL, qui est hébergé sur un serveur de la ZIVA ou d'un tiers mandaté par ZIVA, via une connexion Internet via un navigateur ou l'APP ZIVA et les fonctionnalités dans le cadre du contrat Accords pour la durée du contrat. Le partenaire premium a accès à ZIVA DIGITAL avec les packages premium réservés dans chaque cas via son compte en ligne personnel protégé par mot de passe. La fonctionnalité réservée est déverrouillée.

Le type et l'étendue des services en ligne dépendent des forfaits premium réservés par le partenaire premium. Ceux-ci incluent "ZIVAbeFit", "ZIVAgetFit", "ZIVAbeneFit", "ZIVAproFit" et "ZIVA Fitness Nation Community - Premium Membership". Ceux-ci peuvent être réservés individuellement ou ensemble. Des services supplémentaires optionnels peuvent être commandés dans le cadre de ZIVA DIGITAL (y compris l'achat de matériel).

L'étendue des services par forfait réservé et, en cas de commande, des services supplémentaires ainsi que les exigences du système découlent de la description du service .. .u. ZIVA fournit les services en ligne dans l'état actuel du programme.

ZIVA DIGITAL est disponible pour le partenaire premium à sa discrétion en allemand ou en anglais.

L'installation par ZIVA comprend l'installation technique et l'activation du système pour le partenaire premium (activation de ZIVA DIGITAL pour l'utilisation des packages premium réservés). Les prestations sur site chez le Partenaire Premium ne sont pas dues, sauf accord.

ZIVA laisse au partenaire premium un espace de stockage sur un serveur pour stocker ses données et contenus dans le cadre de l'utilisation prévue de ZIVA DIGITAL. Le partenaire premium peut stocker du contenu jusqu'à un volume de ... Mo. Si l'espace de stockage pour stocker les données n'est plus suffisant, ZIVA en informera le partenaire premium. Le partenaire premium peut réserver les contingents appropriés sous réserve de disponibilité.

2.2 ZIVA fournit des services en ligne avec une disponibilité de 98% sur une moyenne mensuelle moins la maintenance. La ZIVA est autorisée à effectuer des travaux de maintenance pour un total de cinq heures au cours du mois civil entre 15h00 et 3h00, heure d'Europe centrale (CET). Pendant la maintenance, ZIVA DIGITAL n'est pas disponible pour utilisation. En outre, ZIVA peut, en concertation avec le partenaire premium, suspendre la disponibilité pendant une période définie pour effectuer la maintenance. Le Partenaire Premium ne refusera pas sans motif valable de consentir à de telles interruptions. Conditions de droit; meilleur SLA ?, s'il vous plaît Rspr. (disponibilité, délais de réponse, délais de service...)

Sous réserve de disponibilité, les parties comprennent la facilité d'utilisation technique de ZIVA DIGITAL au point de transfert pour une utilisation par l'utilisateur autorisé. Il fait référence aux prestations spécifiées sous www .... / Dans l'offre / ... au point de transfert. Le point de transfert est la sortie du routeur du centre de données où le logiciel est hébergé.

2.3 Le support partenaire premium est à la disposition du partenaire premium par e-mail et par téléphone pour les questions des utilisateurs et pour recevoir des notifications de pannes en semaine du lundi au vendredi hors jours fériés en xxx de 9h00 à 19h00 (CET) disponible .

2.4 Les services supplémentaires doivent être convenus séparément et remboursés en fonction des dépenses (par exemple, formation, ajustements individuels) ou du prix d'achat à payer lors de l'achat de matériel.

3 Conclusion

3.1 Les offres de ZIVA DIGITAL sont réservées aux entrepreneurs. Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique ou morale ou société de personnes qui agit dans l'exécution d'une transaction juridique dans l'exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante (§ 14 BGB). En soumettant sa déclaration pour conclure le contrat, le partenaire premium déclare qu'il agit en tant qu'entrepreneur.

3.2 Les représentations de produits et les listes de prix de ZIVA ne sont pas contraignantes, tant qu'elles ne font pas partie d'un accord contractuel ou d'un devis marqué comme contraignant.

3.3 Les contrats sont conclus par offre et acceptation aux termes des présentes conditions générales. ZIVA enverra une offre au partenaire premium par e-mail, fax ou lettre sur demande. Cette offre peut être acceptée par le partenaire premium au moyen d'une déclaration d'acceptation à adresser à la ZIVA par fax, e-mail ou courrier dans les 20 jours ouvrables suivant la réception de l'offre. Pour le calcul du délai, le jour de l'accès à l'offre n'est pas compté. Le contrat aux termes des présentes conditions générales est conclu avec l'acceptation en temps voulu par le partenaire premium. Si le partenaire premium n'accepte pas l'offre dans ce délai, la ZIVA n'est plus liée par l'offre.

4 Compensation; Modalités de paiement

4.1 Sauf convention contraire, la redevance mensuelle est payable au prorata pour le reste du mois calendaire, à compter du jour de la conclusion du contrat. Par la suite, la redevance mensuelle doit être payée à l'avance chaque mois civil. Si un prix est calculé pour des parties d'un mois civil, il sera facturé à 1/30 du prix mensuel pour chaque jour.

4.2 Les frais d'installation sont payables à la conclusion du contrat. Ceci s'applique également aux autres paiements ponctuels convenus lors de la conclusion du contrat (par exemple pour des cours de formation).

4.3 La rémunération est déterminée selon les prix en vigueur au moment de la conclusion du contrat sauf convention contraire. Les prix sont des prix en euros et s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée légale applicable.

4.4 Si des services supplémentaires ont été convenus, ceux-ci seront facturés selon le tarif horaire ou journalier convenu, à moins qu'un prix fixe n'ait été convenu (par exemple, frais d'installation uniques, prix d'achat). La facturation des tarifs horaires s'effectue pour chaque quart d'heure commencé (intervalles de 15 minutes). Un tarif journalier fait référence à 8 heures.

Frais de déplacement, temps de déplacement ?

4.5 Le paiement est exigible à réception de la facture sans escompte.

4.6 Un paiement est réputé avoir été reçu dès que la contre-valeur a été créditée sur un compte ZIVA. En cas de retard de paiement, la ZIVA a droit à des intérêts de retard de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base respectif. Les droits légaux de la ZIVA en cas de retard de paiement par le Partenaire Premium restent inchangés.

4.7 La compensation des créances du partenaire premium avec des créances dues à la ZIVA n'est autorisée que si les créances du partenaire premium sont incontestées ou légalement établies.

5 Participation et devoirs du Partenaire Premium

5.1 Le Partenaire Premium veillera à ce que sa participation à l'exécution des prestations contractuelles soit disponible en temps utile et à ses frais. Il fournira notamment à la ZIVA en temps utile les informations nécessaires à la fourniture des prestations contractuelles et s'assurera de l'état contractuel de son matériel, du système d'exploitation requis, du navigateur requis, de son accès Internet et de la connexion en ligne.

Le partenaire premium est responsable de la connexion de données entre les postes de travail/terminaux qu'il entend utiliser et le point de transfert (routeur de sortie du centre de données dans lequel ZIVA DIGITAL est hébergé).

Import de données / autres exemples concrets ?

5.2 Le partenaire premium est requis

5.3 Le Partenaire Premium prendra des précautions raisonnables (telles que des sauvegardes quotidiennes au moins une fois par semaine, un diagnostic de panne, un examen périodique des résultats du traitement des données) dans le cas où ZIVA DIGITAL ne fonctionnerait pas correctement.

5.4 Le partenaire premium est tenu de garantir que ZIVA DIGITAL est utilisé comme prévu et conformément au contrat par le biais d'accords contractuels appropriés avec ses employés. Il veillera également au respect des paragraphes 5.1 à 5.3.

5.5 Les contenus stockés par le Partenaire Premium dans l'espace de stockage qui lui est dédié peuvent être protégés par les lois sur le droit d'auteur et la protection des données. Le partenaire premium concède à la ZIVA le droit de rendre accessible au partenaire premium le contenu stocké sur le serveur lors de ses requêtes via internet et notamment de pouvoir le dupliquer et le transmettre à cet effet et de le reproduire à des fins de données sauvegarde. Cela s'applique également à la mise à disposition publique (par exemple, dans le forfait premium "ZIVA Fitness Nation Community - Premium Membership") lors de l'interrogation de tiers via Internet.

6 Droits d'utilisation accordés

6.1 ZIVA concède au partenaire premium un droit simple (non exclusif), limité dans le temps à la durée du présent contrat, d'accéder à ZIVA DIGITAL par télécommunication (connexion internet) et de réserver les fonctionnalités du logiciel dans le périmètre d'utilisation prévu. Le partenaire premium ne reçoit aucun autre droit, notamment logiciel ou logiciel d'exploitation.

6.2 La location et autre transfert ou mise à disposition à des tiers n'est pas autorisée, que ce soit à titre onéreux ou gratuit. Le code source/objet du logiciel n'est pas en reste. Pour l'utilisation des applications ZIVA, cependant, le partenaire premium est autorisé à installer l'application pour la durée réservée dans le code objet sur un terminal et à l'utiliser comme prévu.

6.3 ZIVA a les droits exclusifs d'utilisation pour une programmation spéciale et d'autres ajustements individuels. Pendant la durée du contrat, le partenaire premium bénéficie des droits selon les articles 6.1 et 6.2. La section 6.4 s'applique en conséquence.

6.4 Le Partenaire Premium n'a pas le droit d'utiliser ZIVA DIGITAL et/ou l'espace de stockage au-delà de l'utilisation autorisée par l'accord contractuel, ni de l'utiliser par des tiers ou de le mettre à disposition de tiers.

7 Responsabilité

ZIVA est responsable de toutes les réclamations contractuelles, contractuelles et légales, ainsi que délictuelles pour les dommages et le remboursement des dépenses comme suit :

7.1 ZIVA est responsable sans limitation pour toute raison légale

7.2 Si ZIVA viole par négligence une obligation contractuelle importante, la responsabilité sera limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins qu'une responsabilité illimitée ne soit assumée conformément à la section 7.1 ci-dessus. Les obligations contractuelles importantes sont des obligations que le contrat impose au fournisseur en fonction de son contenu dans le but d'atteindre l'objet du contrat, dont la réalisation permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire premium peut compter régulièrement.

7.3 Pour le reste, la responsabilité de ZIVA est exclue.

7.4 Une modification de la charge de la preuve au détriment du Partenaire Premium n'est pas liée aux dispositions ci-dessus.

7.5 Les dispositions ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité de la ZIVA pour ses auxiliaires d'exécution et représentants légaux.

huit Durée du contrat et résiliation

8.1 Le contrat entre en vigueur à la conclusion du contrat et court indéfiniment. Il a une durée minimale de 12 mois à compter du premier jour du mois suivant la conclusion du contrat. Le contrat peut être résilié pour la première fois avec un préavis de trois mois jusqu'à la fin de la durée minimale. Il est prorogé pour une nouvelle période de 12 mois à la fin de la durée minimale ou à la fin de la période respective de 12 mois, sauf dénonciation préalable par l'une des parties, sous réserve d'un préavis de 3 mois à la fin de la période respective de 12 mois.

D'autres packages premium / services supplémentaires peuvent toujours être réservés ou commandés à tout moment.

8.2 Le droit des deux parties à une résiliation extraordinaire pour motif valable reste inchangé. La ZIVA a notamment droit à une résiliation extraordinaire si le partenaire premium est en retard de plus de 30 jours avec un paiement après le deuxième rappel ou permet à des tiers d'accéder au contrat en rupture de contrat.

8.3 Les résiliations doivent être faites par écrit.

8.4 À la résiliation du contrat, les données d'accès du Partenaire Premium ne sont plus actives et l'accès à ZIVA DIGITAL est bloqué. Les données des partenaires Premium seront supprimées par ZIVA au plus tard quatre semaines après la résiliation du contrat, tant qu'il n'y a pas d'obligation légale de conserver des enregistrements pour ZIVA. Le partenaire premium doit exporter ses données avant la résiliation du contrat et les sécuriser lui-même s'il en a besoin au-delà de la résiliation du contrat.

neuf Confidentialité

La ZIVA et le Partenaire Premium sont tenus de garder secrètes toutes les informations confidentielles, secrets d'affaires et commerciaux obtenus dans le cadre de la relation contractuelle, notamment de ne pas les divulguer à des tiers ou de les utiliser à d'autres fins qu'à des fins contractuelles.

Dix Conditions particulières

10.1 Forfaits Premium dans le cadre des services en ligne ZIVA DIGITAL :

  • ZIVAbeFit
  • "ZIVAgetFit"
  • "ZIVAbeneFit"
  • ZIVAproFit
  • « Adhésion Premium à la communauté ZIVA Fitness Nation »

Fitness Nation GmbH (ci-après "ZIVA") exploite une plate-forme en ligne sur www.ziva-fitness-nation.de avec des informations, des offres et des services complets sur le thème du fitness. Les parties intéressées peuvent consulter la plate-forme pendant environ

  • informer sur les exercices de fitness, les sujets de nutrition et de santé,
  • acheter des produits de fitness (tels que la nutrition, l'équipement) sur la boutique en ligne ZIVA,
  • Rejoignez la communauté ZIVA Fitness Nation et
  • Retrouvez les gymnases inscrits sur la plateforme grâce au moteur de recherche intégré.

Au cœur de la plate-forme se trouve la communauté ZIVA Fitness Nation, une communauté en ligne qui rassemble des passionnés de fitness, des athlètes et des entreprises de fitness. Les utilisateurs autorisés (membres) sont des utilisateurs enregistrés pour la communauté. Les membres sont des consommateurs (ci-après dénommés « athlètes ») et des entrepreneurs tels que des gymnases et d'autres entreprises de l'industrie du fitness (ci-après « partenaires premium »). Pour les athlètes, l'adhésion est fondamentalement gratuite, pour les entrepreneurs contre paiement. Les entrepreneurs ont la possibilité de devenir membre en remplissant un contrat de partenaire premium avec le forfait d'adhésion premium ZIVA Fitness Nation Community Premium.

[……] Référence aux conditions d'utilisation pour les athlètes

10.2 Avantages

Contrats d'achat dans le cadre des services en ligne ZIVA DIGITAL

  • Étoiles
  • Clé HDMI

Autres services supplémentaires

Onze Clauses finales

11.1 Ceci est sans préjudice de l'inclusion des propres conditions générales du client, à moins que ZIVA DIGITAL n'ait donné son consentement écrit.

11.2 Toutes les relations juridiques des parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des règles de conflit de lois et à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de marchandises (CISG).

11.3 Le lieu d'exécution est le siège social de la ZIVA. Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public domicilié sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social de la ZIVA. Si le client est situé en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège de la ZIVA est le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les prétentions du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Cependant, dans les cas ci-dessus, la ZIVA est en tout cas également habilitée à saisir le tribunal du siège social du client.

11.4 La langue du contrat est l'allemand.

Conditions d'utilisation Communauté

A. Conditions d'utilisation pour l'utilisation de ZIVA Fitness Nation

1 Portée, définitions

1.1 Les présentes conditions d'utilisation de ZIVA Fitness Europe GmbH, Bergstraße 18, 59394 Nordkirchen (ci-après dénommée « opérateur ») s'appliquent à l'utilisation du portail en ligne fourni par l'opérateur à l'adresse Internet www.ziva-fitness-nation.de (ci-après "ZIVA Fitness Nation") et le logiciel qui y est contenu. Les prestations fournies par l'opérateur sont précisées à l'article 4.

1.2 Utilisateurs en termes de ces conditions d'utilisation est le terme générique pour les utilisateurs enregistrés et les invités. Les utilisateurs au sens des présentes conditions d'utilisation ne sont que des consommateurs.

1.2.1 Les utilisateurs enregistrés ont la possibilité d'accéder à la lecture de ZIVA Fitness Nation et d'utiliser certaines fonctionnalités techniques.

1.2.2 Les invités sont des utilisateurs qui n'ont qu'un accès en lecture aux parties de ZIVA Fitness Nation qui ne nécessitent pas d'inscription.

1.2.3 Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.

2 Droit d'utilisation

2.1 Sont autorisées les personnes physiques agissant en tant que consommateurs. Les personnes ayant une capacité juridique illimitée (en particulier les mineurs) ne peuvent utiliser ZIVA Fitness Nation qu'avec le consentement de leur représentant légal. L'exploitant se réserve le droit de subordonner l'utilisation de ZIVA Fitness Nation à la présentation d'un consentement écrit du représentant légal. En soumettant sa déclaration de consentement aux présentes conditions d'utilisation, l'utilisateur confirme qu'il remplit les conditions susmentionnées lors de la conclusion du contrat d'utilisation.

2.2 Chaque utilisateur ne peut s'inscrire qu'une seule fois. Son droit d'utiliser ZIVA Fitness Nation lui est personnel et n'est pas transférable.

3 Inscription, conclusion du contrat

3.1 Avec l'enregistrement réussi ou dans le cadre de l'accès à la lecture en tant qu'invité, un accord d'utilisation entre l'opérateur et l'utilisateur sur l'utilisation de ZIVA Fitness Nation est soumis aux présentes conditions d'utilisation.

3.2 Après avoir saisi ses données dans le formulaire en ligne prévu à cet effet, l'utilisateur peut se connecter en cliquant sur le bouton qui termine le processus d'inscription. La soumission des données d'enregistrement représente l'offre de l'utilisateur de conclure le contrat d'utilisation, que l'opérateur peut accepter, mais n'est pas obligé d'accepter. L'opérateur peut accepter l'offre de l'utilisateur dans les cinq jours suivant la réception de la demande par une confirmation de commande transmise par voie électronique (e-mail) ou par l'activation du compte utilisateur. Si l'opérateur n'accepte pas l'offre contractuelle de l'utilisateur dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre.

3.3 Le texte du contrat est stocké par l'opérateur, mais ne peut plus être consulté par l'utilisateur après avoir soumis son explication de contrat via le site Web de l'opérateur.

3.4 Avant de soumettre sa déclaration de contrat, l'utilisateur peut corriger ses saisies en continu à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.

3.5 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

3.6 L'adresse e-mail sert à identifier et à personnaliser l'utilisateur. L'utilisateur doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a indiquée lors de l'inscription en ligne est correcte, afin que les e-mails envoyés par l'opérateur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres SPAM, l'utilisateur doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par l'opérateur ou des tiers mandatés pour le traitement peuvent être livrés.

3.7 Les données demandées lors de l'inscription doivent être complètement et correctement indiquées par l'utilisateur. L'utilisateur est tenu de maintenir ces données (y compris les adresses e-mail) toujours à jour. Les données transmises ne sont pas vérifiées par l'opérateur quant à leur exactitude et leur exhaustivité.

4 Performance de l'opérateur

4.1 Avec ZIVA Fitness Nation, l'opérateur fournit un portail en ligne via lequel les utilisateurs peuvent définir et / ou appeler des profils d'utilisateurs à l'aide du logiciel fourni par l'opérateur, ainsi que contacter d'autres utilisateurs du portail.

4.2 Afin d'utiliser ZIVA Fitness Nation, l'opérateur donne à l'utilisateur l'accès à son site Web et lui fournit un logiciel approprié qui reste sur le serveur de l'opérateur. Les fonctionnalités et les spécifications techniques du logiciel sont décrites plus en détail dans la description du service sur le site Web de l'opérateur. Dès l'opérateur, la création et le maintien de la connexion de données entre le système informatique de l'utilisateur et le serveur de l'opérateur ne sont pas dus.

4.4 ZIVA Fitness Nation est proposé sous réserve de disponibilité. Une disponibilité de 100 pour cent n'est pas techniquement réalisable et ne peut donc pas être garantie à l'utilisateur par l'opérateur. Cependant, l'opérateur s'efforce de maintenir le service aussi constant que possible. En particulier, des problèmes de maintenance, de sécurité ou de capacité ainsi que des événements indépendants de la volonté de l'opérateur (perturbations des réseaux publics de communication, coupures de courant, etc.) peuvent entraîner une perturbation ou une interruption temporaire du service. Dans la mesure du possible, l'opérateur effectuera les travaux d'entretien dans les périodes de faible utilisation.

4.5 Le logiciel sera mis à jour par l'opérateur à intervalles irréguliers. En conséquence, l'utilisateur ne reçoit qu'un seul droit d'utiliser le logiciel dans sa version actuelle. L'utilisateur ne peut prétendre à l'obtention d'un état particulier du logiciel.

5 Changements de performances

5.1 L'opérateur se réserve le droit de modifier les services proposés ou d'offrir des services différents, à moins que cela ne soit pas raisonnable pour l'utilisateur.

5.2 L'opérateur se réserve Par ailleurs, il propose de modifier les services proposés ou de proposer des services différents,

  • dans la mesure où il y est contraint en raison d'un changement de la situation juridique ;
  • dans la mesure où il se conforme ainsi à une décision de justice contre lui-même ou à une décision des autorités ;
  • dans la mesure où le changement respectif est nécessaire pour combler les lacunes de sécurité existantes ;
  • si le changement ne profite qu'à l'utilisateur ; ou
  • si le changement est de nature purement technique ou procédurale sans impact significatif sur l'utilisateur.

5.3 Les modifications n'ayant qu'un impact négligeable sur les fonctions de ZIVA Fitness Nation ne constituent pas des modifications de performances au sens de cette section. Ceci s'applique en particulier aux changements de nature purement graphique et au simple changement d'ordre des fonctions.

6 Obligations de l'utilisateur, responsabilité du contenu

6.1 Chaque utilisateur est seul responsable du contenu des informations qu'il publie sur ZIVA Fitness Nation, notamment de leur véracité et de leur sécurité juridique. L'utilisateur assure que les données fournies par lui correspondent à la vérité. L'utilisateur s'assure que le contenu qu'il a mis en ligne n'enfreint pas les présentes conditions d'utilisation ou la loi applicable. En particulier, la publication est interdite

  • contenu protégé par le droit d'auteur, s'il n'est pas autorisé à l'utiliser (par exemple, des photos que le photographe et/ou une personne représentée n'ont pas consenti à la publication sur Internet) ;
  • Fausses déclarations factuelles ;
  • Contributions visant à attaquer ou à diffamer personnellement d'autres utilisateurs ;
  • Contenu raciste, xénophobe, discriminatoire ou offensant ;
  • Contenu mettant en danger les jeunes ;
  • Violence de contenu glorifiant ;
  • Liens vers des pages non conformes à la loi ou aux présentes Conditions d'utilisation.

6.2 Le contenu publié sur ZIVA Fitness Nation est exclusivement attribuable à l'utilisateur respectif et ne reflète pas le point de vue de l'opérateur. L'exploitant ne garantit pas l'exactitude du contenu. Chaque utilisateur est responsable de vérifier la véracité du contenu.

6.3 Les utilisateurs sont généralement responsables de toutes les activités effectuées en utilisant leur accès, dans la mesure où ils sont responsables de .

6.4 L'utilisateur n'est pas tenu d'utiliser ZIVA Fitness Nation d'une manière qui affecte négativement la disponibilité du portail (par exemple, téléchargement de fichiers volumineux, spam). ZIVA Fitness Nation se réserve le droit de limiter la quantité de données à télécharger afin d'assurer la disponibilité du portail. ZIVA Fitness Nation peut indiquer une restriction sur les téléchargements de données dans le cadre des Termes de Référence.

6.5 L'utilisateur déclare et accepte la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser le contenu utilisé dans ses entrées. En particulier, il veille à ce que ses participations ne violent pas les droits des tiers, notamment les droits d'auteur, les droits des marques et les droits des personnes ainsi que les droits à caractère de droit de la concurrence.

6.6 L'utilisateur est responsable de la confidentialité des données d'accès. Il doit s'assurer qu'elles ne sont pas accessibles à des tiers. L'utilisateur doit informer immédiatement l'opérateur s'il y a des indications que son accès est utilisé par des tiers ou est devenu.

7 Droits de l'exploitant

7.1 Si l'utilisateur enfreint les dispositions légales ou les présentes conditions d'utilisation ou si l'opérateur a des indications spécifiques, l'opérateur a le droit sans préavis ni examen supplémentaire

  • supprimer les entrées associées de l'utilisateur,
  • Modifier les entrées sous le droit d'édition au paragraphe 9,
  • prononcer un avertissement,
  • bloquer temporairement ou définitivement l'accès de l'utilisateur ou
  • prendre d'autres mesures nécessaires et appropriées.

L'action de l'opérateur dépend du cas individuel et est à la discrétion de l'opérateur.

7.2 Si un utilisateur est banni, il ne peut plus utiliser ZIVA Fitness Nation et ne pas se réinscrire.

7.3 L'exploitant se réserve expressément le droit d'intenter une action en justice contre la violation par un utilisateur des dispositions légales ou des présentes conditions d'utilisation.

huit Octroi des droits d'utilisation par l'exploitant

8.1 L'exploitant concède à l'utilisateur un droit simple et révocable limité à la durée du contrat d'utilisation, du portail en ligne mis à disposition par l'exploitant et des logiciels qui y sont contenus dans le cadre des présentes conditions d'utilisation

8.2 Sans le consentement écrit de l'exploitant, l'utilisateur n'est pas autorisé à mettre les contenus mis à disposition à des tiers. L'utilisateur veillera à ne pas empêcher des tiers de contourner l'accès à ZIVA Fitness Nation.

8.3 Si l'utilisateur viole gravement les droits d'utilisation convenus, l'opérateur peut résilier extraordinairement l'octroi des droits d'utilisation et bloquer l'accès à ZIVA Fitness Nation. Cela implique un avertissement infructueux avec un délai raisonnable fixé par l'opérateur.

8.4 Les autres dispositions légales et contractuelles restent inchangées.

neuf Octroi de droits d'utilisation par l'utilisateur

L'Opérateur a le droit d'utiliser ou de mettre à la disposition de tiers le contenu et les informations fournis par l'utilisateur pour le site Web de ZIVA Fitness Nation et l'application ZIVA Fitness Nation. L'utilisateur n'accorde pas à l'opérateur à titre gratuit exclusivement et pour la durée du contrat d'utilisation limite les droits d'utilisation nécessaires à cet effet, notamment le droit de stockage et de stockage permanents et d'accès public, le droit de reproduction et de publication ainsi que les droits de traitement et de distribution et assure ce droit d'utiliser les droits d'avoir droit.

Dix Rémunération

L'utilisation de ZIVA Fitness Nation est gratuite pour les clients.

Onze Indemnité

L'utilisateur indemnise l'opérateur contre toutes réclamations formulées par d'autres utilisateurs ou d'autres tiers contre l'opérateur pour violation de leurs droits en raison du contenu publié par l'utilisateur ou pour toute autre utilisation de ZIVA Fitness Nation. L'utilisateur assume les frais de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais judiciaires et juridiques d'un montant raisonnable. Ceci ne s'applique pas si l'infraction n'est pas imputable à l'utilisateur. L'utilisateur est tenu de fournir immédiatement, de manière véridique et complète à l'exploitant, en cas de réclamation d'un tiers, toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense.

12 Responsabilité de l'exploitant

L'exploitant est responsable envers l'utilisateur de toutes les réclamations contractuelles, contractuelles similaires et légales, même délictuelles, en dommages-intérêts et remboursement de frais comme suit :

12.1 L'exploitant est entièrement responsable pour toute raison légale

  • en cas de dol ou de négligence grave,
  • en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
  • sur la base d'une garantie, sauf stipulation contraire,
  • en raison d'une responsabilité obligatoire telle qu'en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

12.2 Si l'exploitant viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, si non conforme au paragraphe ci-dessus est une responsabilité limitée. Les obligations contractuelles importantes sont des obligations que le contrat impose à l'opérateur en fonction de son contenu dans le but d'atteindre l'objet du contrat, dont la réalisation permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles l'utilisateur peut régulièrement compter sur.

12.3 Dans tous les autres cas, la responsabilité de l'exploitant est exclue.

12.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité de l'exploitant pour ses auxiliaires d'exécution et représentants légaux.

13 Durée, résiliation

13.1 Le Contrat d'utilisation est conclu pour une durée indéterminée et peut être résilié par l'Utilisateur à tout moment sans préavis et par l'Opérateur avec un préavis de deux semaines.

13.2 Le droit de résiliation extraordinaire pour motif valable reste inchangé.

Il y a une raison importante si, compte tenu de toutes les circonstances du cas individuel et en pesant les intérêts des deux parties, on ne peut raisonnablement s'attendre à ce que la partie résiliante poursuive le contrat jusqu'à la résiliation convenue ou l'expiration d'un délai de préavis.

Une raison importante est notamment :

  • une violation substantielle de toute disposition substantielle des présentes Conditions d'utilisation qui n'est pas corrigée ou répétée même après la date limite et qui rend la poursuite du contrat impossible ou déraisonnable ;
  • la réinscription pendant une suspension en cours conformément à la section 7.1.

13.3 Les annulations doivent être faites par écrit ou par écrit (par exemple par e-mail).

Quatorze Modification des conditions d'utilisation

14.1 L'Opérateur se réserve le droit de modifier les présentes Conditions d'utilisation à tout moment sans en indiquer les raisons car cela n'est pas raisonnable pour l'utilisateur. L'exploitant informera l'utilisateur des modifications des conditions d'utilisation en temps utile par écrit. Si l'utilisateur ne s'oppose pas à la validité des nouvelles conditions d'utilisation dans un délai de quatre semaines après la notification, les conditions d'utilisation modifiées seront réputées avoir été acceptées par l'utilisateur. L'exploitant informera l'utilisateur dans la notification de son droit d'opposition et de la signification du délai d'opposition. Si l'utilisateur s'oppose aux modifications dans le délai susmentionné, la relation contractuelle avec les conditions d'origine se poursuivra.

14.2 L'opérateur se réserve également le droit de modifier ces conditions de service

  • dans la mesure où il y est contraint en raison d'un changement de la situation juridique ;
  • dans la mesure où il se conforme à une décision de justice ou à une décision administrative prise à son encontre ;
  • dans la mesure où il introduit des services, des services ou des éléments de service supplémentaires et entièrement nouveaux qui nécessitent une spécification dans les Conditions d'utilisation, à moins que la relation d'utilisation précédente ne s'en trouve affectée ;
  • si le changement ne profite qu'à l'utilisateur ; ou
  • si le changement est purement technique ou procédural, à moins qu'il n'ait un impact matériel sur l'utilisateur. L'exploitant se réserve le droit de

14.3 Le droit de résiliation de l'utilisateur conformément à l'article 13 reste inchangé.

15 Loi applicable

Pour toutes les relations juridiques entre les parties, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

B. Conditions de participation aux actions ZIVA Fitness Nation

1 Portée

1.1 Les présentes conditions de participation de ZIVA Fitness Europe GmbH, Bergstraße 18, 59394 Nordkirchen (ci-après « Organisateur ») s'appliquent à la participation des consommateurs (ci-après « Participants ») aux actions ZIVA Fitness Nation telles que z. Cela inclut, par exemple, les missions photo ou les téléchargements de vidéos (ci-après « Action ») organisés via le portail en ligne de l'organisateur à l'adresse www.ziva-fitness-nation.de (ci-après « ZIVA Fitness Nation »).

1.2 Actions au sens des présentes conditions de participation non affiliées à Facebook et non sponsorisées ou sponsorisées par Facebook.

1.3 En participant à un événement pour la première fois, le participant accepte les conditions de participation suivantes ainsi que les conditions d'utilisation de ZIVA Fitness Nation dans leur version actuelle.

Remarque : Apple Inc. / Google Inc. n'est pas affilié à ces concours ou n'agit pas en tant que sponsor de ces concours.

2 Admissibilité

La participation est ouverte aux personnes physiques agissant en tant que consommateurs et âgées d'au moins 18 ans au moment de la participation. Les employés de l'organisateur ainsi que leurs proches sont exclus de la participation.

3 Plan d'action

Le contenu des utilisateurs de ZIVA Fitness Nation est évalué pendant la durée d'une action. Le contenu sélectionné par les participants sera publié sur le site et l'application ZIVA Fitness Nation ainsi que sur la page fan Facebook de l'organisateur. La participation se fait exclusivement via la fonction de téléchargement sur le site Web de l'organisateur à l'adresse www.ziva-fitness-nation.de ou directement via l'application ZIVA Fitness Nation. Le gagnant est le participant dont le contenu a obtenu les notes les plus positives à la fin de chaque période d'action. La durée de la promotion résulte de la description de l'action respective sur le site Web de l'organisateur à l'adresse www.ziva-fitness-nation.de.

4 Octroi de droits d'utilisation

4.1 Le participant accepte que son contenu sélectionné puisse être consulté sur la page Facebook ZIVA Fitness Nation du nom d'utilisateur ZIVA Fitness Nation. Le participant n'a pas droit à une heure précise de publication. Le participant accorde gratuitement à l'organisateur tous les droits d'utilisation nécessaires pour le contenu fourni et assure qu'il a droit à une attribution correspondante du droit d'utiliser les droits.

4.2 Le participant se déclare à la lumière de son droit général à la vie privée ainsi que son droit à sa propre image s'engage également à une publication gratuite du contenu envoyé pour la participation, en donnant le nom dans le but de rendre compte de l'organisation et de la mise en œuvre de l'action de l'organisateur dans les médias suivants :

  • Site Web www.ziva-fitness-nation.de
  • Site Web www.facebook.com/ZIVA.Fitness.Nation
  • Site Web www.instagram.com/ZIVA.Fitness.Nation
  • Site Web www.twitter.com/ZIVA_Fitness
  • Site Web www.youtube.com/c/liftandsquatde
  • Support d'impression « Fitnesszeitungen ».

5 Annulation de l'action

L'organisateur se réserve le droit d'annuler l'action à tout moment en tout ou en partie. Ceci s'applique notamment si l'action ne peut être menée à bien pour des raisons dont l'organisateur n'est pas responsable, comme par exemple en cas de force majeure, d'erreurs dans les logiciels et/ou matériels et/ou pour d'autres raisons techniques et/ou juridiques. , qui influent sur l'administration, la sécurité, l'intégrité et/ou la régularité et la bonne exécution de l'action.

6 Protection des données

L'organisateur ne collectera, traitera et utilisera les données personnelles du participant que dans le but de mener à bien l'action. Incidemment, la politique de confidentialité de l'organisateur s'applique.

7 Remède légal

Le recours légal est exclu.