AGB

AGB Shop

Términos y condiciones con información del cliente

Contenido

1.1 Estos Términos y condiciones generales (en lo sucesivo, "GTC") de Fitness Nation GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplican a todos los contratos relativos a la entrega de bienes por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con la información proporcionada por el Vendedor completa sus productos exhibidos en su tienda en línea. Por la presente se contradice la inclusión de las condiciones propias del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Para los contratos de entrega de bienes que se muestran en el catálogo impreso del vendedor, estos términos y condiciones se aplican en consecuencia, a menos que se estipule lo contrario.

1.3 Para los contratos de entrega de cupones, estos términos y condiciones se aplican en consecuencia, a menos que se estipule lo contrario.

1.4 Para los contratos de entrega de boletos, estos términos y condiciones se aplican en consecuencia, a menos que se estipule expresamente lo contrario. Estos términos y condiciones rigen solo la venta de boletos para ciertos, en la descripción del artículo de los eventos especificados por el vendedor y no la ejecución de estos eventos. Para la ejecución de los eventos, solo se aplican las disposiciones legales en la relación entre el cliente y el organizador y, si corresponde, las condiciones desviadas del organizador. A menos que el vendedor sea también el organizador al mismo tiempo, no es responsable del desempeño adecuado del evento, del cual solo el organizador respectivo es responsable.

1.5 El consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluya una transacción legal para fines que no son atribuibles principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. El empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal, que actúa en la ejecución de una transacción legal en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2.1 Las descripciones del producto contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes del vendedor, pero sirven para hacer una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. En este caso, después de que el cliente haya colocado los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y haya pasado por el proceso de pedido electrónico, al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito de compras. Además, el cliente puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, correo electrónico o formulario de contacto en línea.

2.3 En el caso de pedidos de productos que se muestran en el catálogo impreso del vendedor, el cliente puede enviar su oferta por teléfono, fax, correo electrónico o correo postal al vendedor. Para este propósito, el cliente puede completar el formulario de pedido adjunto al catálogo impreso del vendedor y enviarlo de vuelta al vendedor.

2.4 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es autorizada, o
  • entregando los bienes pedidos al cliente, en cuyo caso el acceso de los bienes al cliente es decisivo, o
  • pidiéndole al cliente que pague después de enviar su pedido.

Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas antes mencionadas ocurre primero. El período de aceptación de la oferta comienza el día siguiente a la fecha en que el cliente envía la oferta y finaliza el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado, esto se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.5 Al hacer una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será almacenado por el vendedor después de la conclusión del contrato y enviado al cliente después de enviar su pedido por escrito (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). Cualquier otra disposición del contrato por parte del vendedor no es posible. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá recuperarlos a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, indicando los datos de inicio de sesión correspondientes de forma gratuita.

2.6 Antes de la presentación vinculante del pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de entrada al leer cuidadosamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en pantalla. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir su entrada a través de las funciones habituales de teclado y mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.7 El contrato se celebra en alemán e inglés.

2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico especificada por él para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que en esta dirección se puedan recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, cuando se usan filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados del procesamiento del pedido puedan ser entregados.

3.1 Los consumidores tienen en principio derecho a un derecho de desistimiento.

3.2 Más información sobre el derecho de desistimiento surge de la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único domicilio y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

3.4 De conformidad con la Sección 312g (2) nº 9 BGB, a menos que se acuerde lo contrario, no existe un derecho de revocación para los contratos de prestación de servicios en relación con actividades de ocio si el contrato establece una fecha o período específico para la prestación. A partir de entonces, también se excluye el derecho de desistimiento para los contratos que tienen la venta de entradas para eventos recreativos programados para el objeto.

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto al valor agregado legal. Si corresponde, los costos de envío y envío adicionales se especifican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, se pueden incurrir costos adicionales en casos individuales, de los cuales el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o derechos de importación o impuestos (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costos pueden incurrir en relación con la transferencia de fondos, incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Si el pago anticipado se acordó mediante transferencia bancaria, el pago se debe pagar inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si el pago se realiza por medio de un método de pago ofrecido por PayPal, el pago lo gestiona el proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante "PayPal"), sujeto a la Términos de servicio de PayPal, disponible en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, bajo los términos y condiciones de pago sin una cuenta de PayPal , disponible en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacywax-full .

5.1 La entrega de bienes se realiza en el camino a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

5.2 Para los productos que se entregan por reenvío, la entrega es "libre en la acera", es decir, hasta la acera más cercana a la dirección de entrega, a menos que se indique lo contrario en la información de envío en la tienda en línea del vendedor y a menos que se acuerde lo contrario.

5.3 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las cuales el cliente es responsable, el cliente asume los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica con respecto al costo del envío, si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los gastos de devolución se aplica en caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente a lo dispuesto en la política de cancelación del vendedor.

5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transportista, el transportista o la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente solo con la transferencia de los bienes al cliente o una persona con derecho a recibir. Desviando de esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos a los consumidores que ya están en el cliente, tan pronto como el vendedor haya entregado el asunto al transportista, el transportista o la persona o institución que de otra manera pretendía llevar a cabo el envío, si el El cliente ha dado instrucciones al agente de carga, el transportista o la persona o institución responsable de realizar el envío para realizar el trabajo y el vendedor no ha designado previamente la persona o institución para el cliente.

5.5 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o incorrecta. Esto solo se aplica en el caso de que la no entrega no sea responsable del vendedor y esto se haya completado con la atención requerida, una transacción de cobertura específica con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener los productos. En caso de falta de disponibilidad o solo de disponibilidad parcial de los productos, se informará al cliente de inmediato y se reembolsará la contraprestación de inmediato.

5.6 La recogida no es posible por razones logísticas.

5.7 Los cupones se entregarán al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico

5.8 Los boletos se entregan al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico

6.1 El  consumidor se reserva el derecho de propiedad de los bienes entregados a los consumidores hasta el pago total del precio de compra adeudado.

6.2 Con respecto a los empresarios, el vendedor retiene el título de los bienes entregados hasta la liquidación completa de todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso.

6.3 Si el cliente actúa como empresario, tiene derecho a revender los bienes reservados en el curso normal de los negocios. Todos los reclamos resultantes contra terceros serán asignados por el cliente al vendedor por adelantado en la cantidad del valor de la factura respectiva (incluido el impuesto al valor agregado). Esta asignación se aplica independientemente de si los bienes reservados se han revendido sin o después del procesamiento. El cliente permanece autorizado para cobrar los reclamos incluso después de la asignación. El derecho del vendedor a cobrar las reclamaciones no se ve afectado. Sin embargo, el vendedor no cobrará las reclamaciones siempre que el cliente cumpla con sus obligaciones de pago con el vendedor, no incumpla el pago y no haya presentado un procedimiento de insolvencia.

Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Desviando de esto:

7.1 ¿ Actúa el cliente como empresario?

  • el vendedor tiene la opción del tipo de desempeño suplementario;
  • para bienes nuevos, el plazo de prescripción para defectos es de un año a partir de la aprobación del riesgo;
  • en el caso de bienes usados, los derechos y reclamos por defectos están excluidos en principio;
  • el estatuto de limitaciones no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo dentro del alcance de la responsabilidad por defectos.

7.2 Si el cliente actúa como consumidor, lo siguiente se aplica a los bienes usados ​​con la restricción de lo siguiente: Las reclamaciones por defectos se excluyen si el defecto ocurre solo después de un año desde la entrega de los bienes. Los defectos que ocurran dentro de un año a partir de la entrega de los bienes se pueden hacer valer dentro del período de prescripción legal.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del tiempo especificado en los párrafos anteriores no se aplican.

  • para cosas que se han utilizado para una estructura de acuerdo con su uso habitual y que han causado su defecto,
  • por daños y reclamaciones de reembolso del cliente, también
  • en el caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de manera fraudulenta.

7.4 Además, para los empresarios, los períodos de prescripción legal para el derecho de recurso de acuerdo con § 445b BGB no se ven afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, está sujeto a la obligación de inspeccionar y notificar de conformidad con el § 377 HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas en el mismo, los bienes se consideran aprobados.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame los bienes entregados con daños de transporte obvios al repartidor y que informe al vendedor al respecto. Si el cliente no cumple, esto no tiene efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.

El vendedor será responsable ante el cliente de todos los contratos, contratos y estatutos, incluidos los reclamos tortuosos por daños y el reembolso de gastos de la siguiente manera:

8.1 El vendedor es totalmente responsable por cualquier motivo legal

  • en caso de intención o negligencia grave,
  • en caso de lesiones intencionales o negligentes a la vida, el cuerpo o la salud,
  • sobre la base de una garantía, a menos que se estipule lo contrario
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto.

8.2 Si el vendedor viola negligentemente una obligación contractual material, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que se asuma una responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales significativas son obligaciones que el contrato impone al vendedor de acuerdo con su contenido con el fin de lograr el propósito del contrato, cuyo cumplimiento permite la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.

8.3 Por cierto, se excluye una responsabilidad del vendedor.

8.4 Las normas de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del vendedor por sus agentes indirectos y representantes legales.

9.1 Si el vendedor debe el contenido del contrato además de la entrega de bienes y el procesamiento de los bienes de acuerdo con las especificaciones específicas del cliente, el cliente tiene el operador todo lo necesario para procesar contenido como texto, imágenes o gráficos en los formatos de archivo especificados por el operador, formato, imagen - y tamaños de archivo para proporcionarle y otorgarle los derechos de uso necesarios. Solo el cliente es responsable de la adquisición y la adquisición de los derechos de este contenido. El cliente declara y acepta la responsabilidad de tener el derecho de usar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegurará de que no se infrinjan los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, derechos de marca y derechos personales.

9.2 El cliente indemniza al vendedor por reclamos de terceros que pueden hacer valer contra el vendedor en relación con una violación de sus derechos como resultado del uso contractual del contenido del cliente por parte del vendedor. El cliente también asume los costos razonables de la defensa legal necesaria, incluidos todos los honorarios judiciales y legales en la cantidad legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de un reclamo de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de manera inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de los reclamos y una defensa.

9.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente viola las prohibiciones legales o oficiales o la moral. Esto se aplica en particular a la liberación de contenido anticonstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo, que amenaza la juventud y / o glorifica la violencia.

Si, además de la entrega de bienes, el vendedor paga el contenido del contrato, así como el montaje o la instalación de los bienes en las instalaciones del cliente y, si es necesario, las medidas preparatorias apropiadas (por ejemplo, sobredimensionado), se aplica lo siguiente:

10.1 El Vendedor proporciona sus servicios a su elección o por personal calificado seleccionado por él. El vendedor también puede utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que actúan en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tiene derecho a elegir una persona específica para llevar a cabo el servicio deseado.

10.2 El cliente debe proporcionar al vendedor la información requerida para la prestación del servicio que se le debe al vendedor en su totalidad y de manera veraz, siempre que su adquisición no se encuentre dentro del alcance de las obligaciones del vendedor en virtud de los términos del contrato.

10.3 El vendedor se pondrá en contacto con el cliente después de la conclusión del contrato para concertar una cita para el servicio debido. El cliente se asegurará de que el vendedor o su personal asignado tengan acceso a las instalaciones del cliente en el momento acordado.

10.4 El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos solo pasará al cliente una vez finalizado el trabajo de montaje y la entrega al cliente.

11.1 Los cupones emitidos por el Vendedor de forma gratuita como parte de promociones con un período específico de validez y que el Cliente no puede comprar (en adelante, "Cupones promocionales ") solo pueden canjearse en la tienda en línea del Vendedor y por el período especificado.

11.2 Los cupones de acción solo pueden ser canjeados por los consumidores.

11.3 Los productos individuales pueden excluirse de la promoción del cupón, siempre que se produzca una restricción correspondiente del contenido del cupón promocional.

11.4 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

11.5 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

11.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al monto del comprobante de acción. El saldo restante no será reembolsado por el vendedor.

11.7 Si el valor del cupón promocional es insuficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

11.8 El saldo de un cupón de acción no se paga en efectivo ni en intereses.

11.9 El comprobante de acción no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el comprobante de acción como parte de su derecho legal de revocación.

11.10 El Cupón de promoción es solo para uso de la persona nombrada en él. Se excluye una transferencia del comprobante de acción a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a verificar la elegibilidad sustantiva del titular del comprobante respectivo.

12.1 Los cupones que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en lo sucesivo, "cupones de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el cupón.

12.2 Los cupones de regalo y los créditos restantes de los cupones de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año de la compra del cupón. Los créditos restantes se acreditarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.

12.3 Los certificados de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

12.4 Solo se puede canjear un certificado de regalo por pedido.

12.5 Los certificados de regalo solo pueden usarse para la compra de bienes y no para la compra de certificados de regalo adicionales.

12.6 Si el valor del vale de regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se puede utilizar uno de los métodos de pago restantes ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

12.7 El crédito de un Certificado de Regalo no se pagará en efectivo o intereses.

12.8 El certificado de regalo solo debe ser utilizado por la persona nombrada en él. Se excluye una transferencia del certificado de regalo a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a verificar la elegibilidad sustantiva del titular del comprobante respectivo.

13.1 Las leyes de la República Federal de Alemania se aplicarán a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes que rigen la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley se aplica solo en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

13.2 Además, con respecto al derecho legal de desistimiento, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuyo único domicilio y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

Si el cliente actúa como comerciante, entidad legal de derecho público o fondo especial de derecho público domiciliado en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato será el lugar de negocios del vendedor. Si el cliente se encuentra fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de negocios del vendedor es el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato, si el contrato o las reclamaciones del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho en cualquier caso a llamar al tribunal en el lugar de negocios del cliente.

- El vendedor se ha sometido a las condiciones de participación para la iniciativa de comercio electrónico "Equidad en el comercio", que se puede ver en Internet en https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/ .

16.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surgen de la compra en línea o contratos de servicio que involucran a un consumidor.

16.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.

AGB CMS

Términos y condiciones - ZIVA DIGITAL para socios premium

ZIVA DIGITAL (en lo sucesivo, "ZIVA") le ofrece un extenso sistema web en línea, Fitness Company (en adelante, "Socio Premium") en el campo de la lealtad y adquisición de clientes y otros servicios profesionales. Los paquetes premium son "ZIVAbeFit", "ZIVAgetFit", "ZIVAbeneFit", "ZIVAproFit" y "ZIVA Fitness Nation Community - Membresía Premium". Estos pueden ser individuales o juntos. Acceso a las cuentas Premium Premium de ZIVA DIGITAL, los socios premium a través de su cuenta personal protegida con contraseña.

ZIVA tiene una amplia plataforma de información en línea en www.ziva-fitness-nation.de con amplia información, ofertas y servicios relacionados con el fitness. Las partes interesadas tienen aproximadamente acceso a la plataforma

  • informar sobre ejercicios físicos, nutrición y problemas de salud,
  • compre productos de acondicionamiento físico (como Nutrición, Equipo) en la tienda ZIVA en línea,
  • Hágase miembro de la Comunidad ZIVA Fitness Nation y
  • Encuentra los gimnasios registrados en la plataforma a través del buscador integrado.

El núcleo de la plataforma es ZIVA Fitness Nation Community, una comunidad en línea que reúne a entusiastas del fitness, atletas y compañías de fitness. Los usuarios autorizados (miembros) son usuarios registrados para la comunidad. Sus miembros son consumidores (en lo sucesivo denominados "atletas") y los empresarios buscan gimnasios y otras empresas en el sector del fitness (en lo sucesivo, "socios premium"). Paquete de membresía de ZIVA Fitness Nation Community Premium Los emprendedores tienen la opción de convertirse en miembros. Tienda en línea de ZIVA a través de un [sistema de bonificación / programa de fidelización / programa de afiliación?] Con el paquete premium "ZIVAproFit" y sus propios productos de comercialización.

1 rango

1.1 Solicitud de los servicios en línea ZIVA DIGITAL

Estos Términos y Condiciones (en adelante "GTC") se aplican a todos los servicios ZIVA y ZIVA DIGITAL.

1.2 Condiciones especiales

Servicios premium y adicionales (ver sección 10.). En caso de inconsistencias, los términos y condiciones especiales respectivos tienen prioridad sobre estos términos y condiciones.

2 contrato

2.1 El objeto del contrato es el acceso a ZIVA DIGITAL para el uso previsto por el socio premium a través de Internet a través de un navegador o la aplicación ZIVA contra el pago de la duración acordada.

El Socio Premium recibe la posibilidad técnica de acceder a la cantidad reservada de ZIVA DIGITAL, todo lo cual está alojado en un servidor de ZIVA o un tercero encargado por ZIVA, a través de una conexión a Internet a través de un navegador o la aplicación ZIVA y las funcionalidades dentro de los acuerdos contractuales por la duración del contrato. El socio premium Reciba acceso a ZIVA DIGITAL con los paquetes premium reservados a través de su cuenta en línea personal protegida con contraseña. Desbloqueadas son las funciones reservadas.

El tipo y la extensión de los servicios en línea reservados por el socio premium. Estos incluyen "ZIVAbeFit", "ZIVAgetFit", "ZIVAbeneFit", "ZIVAproFit" y "ZIVA Fitness Nation Community - Membresía Premium". Estos pueden ser individuales o juntos. Se pueden solicitar servicios adicionales opcionales en relación con ZIVA DIGITAL (incluida la compra de hardware).

El alcance de los servicios por paquete reservado y, si se pone en funcionamiento, de servicios adicionales, así como los requisitos del sistema derivados de la descripción del servicio ... u. ZIVA ofrece los servicios en línea en el estado actual del programa.

ZIVA DIGITAL está disponible como socio premium en alemán o inglés a su discreción.

La configuración de ZIVA incluye la configuración técnica y la activación de los socios premium (activación de ZIVA DIGITAL para el uso de los paquetes premium). Los servicios in situ en Premium Partners no son pagaderos a menos que se acuerde.

ZIVA deja el espacio de almacenamiento del socio premium en un servidor para almacenar los datos y el contenido en el contexto del uso previsto de ZIVA DIGITAL. El socio premium puede almacenar un volumen máximo de ... MB. ZIVA quiere informar al socio premium. El socio premium puede reservar cuotas adecuadas según la disponibilidad.

2.2 ZIVA ofrece servicios en línea con 98% de disponibilidad en un promedio mensual menos mantenimiento. ZIVA está autorizado a trabajar un total de cinco horas durante el mes calendario entre las 3 p.m. y las 3 p.m., hora de Europa Central (hora de Europa Central). ZIVA DIGITAL no está disponible para su uso durante el mantenimiento. Además, ZIVA puede, en consulta con el socio premium, suspender la disponibilidad por un período específico para realizar el mantenimiento. El socio Premium no puede negar razonablemente el permiso para tales interrupciones. Términos y condiciones generales; mejor SLA ?, por favor rsp. (disponibilidad, tiempos de respuesta, tiempos de servicio ...)

Sujeto a disponibilidad, las partes entienden la usabilidad técnica de ZIVA DIGITAL en el punto de transferencia para uso del usuario autorizado. Se refiere a los servicios especificados en www .... / En la oferta / ... en el punto de transferencia. El punto de transferencia es la salida del enrutador del centro de datos donde se aloja el software.

2.3 El soporte para socios premium está disponible para el socio premium por correo electrónico y por teléfono para solicitar y criticar al usuario de lunes a viernes, excepto los días festivos en xxx, de 9:00 p.m. a 7:00 p.m. (CET) disponible ,

2.4 Los servicios adicionales deben brindarse por separado y reembolsarse en función de los gastos (por ejemplo, capacitación, ajustes individuales) o el precio de compra.

3 Conclusión

3.1 Las ofertas para ZIVA DIGITAL son solo para emprendedores. A un empresario en el ejercicio de su ejecución de una transacción legal en un ejercicio en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente (§ 14 BGB). Al enviar su declaración para concluir el contrato, el socio premium declara que está actuando como empresario.

3.2 Las representaciones de productos y las listas de precios de ZIVA no son vinculantes siempre que no formen parte de un acuerdo contractual.

3.3 Contratos celebrados mediante oferta y aceptación bajo las condiciones de estos Términos y Condiciones Generales. A pedido, ZIVA quiere hacer una oferta al socio premium por correo electrónico, fax o carta. 20 días hábiles después de recibir la oferta. El día de la oferta no cuenta para el cálculo de la fecha límite. El contrato bajo los términos y condiciones generales viene con la aceptación oportuna por parte del socio premium. Si el socio premium no acepta la oferta dentro de este período, ZIVA ya no está vinculada por la oferta.

4 compensación; Condiciones de pago

4.1 A menos que se acuerde lo contrario, la tarifa mensual se paga proporcionalmente por el resto del mes calendario, a partir del día en que se concluye el acuerdo. A partir de entonces, la tarifa mensual se paga por adelantado cada mes calendario. Si es un mes, se cobrará a 1/30 del precio mensual por cada día.

4.2 Los costos de entrada son pagaderos a la conclusión del contrato. Esto también se aplica a otros pagos únicos.

4.3 El informe es válido al momento de celebrar el contrato, a menos que se acuerde lo contrario. Los precios son precios en euros y sin IVA.

4.4 Si se han acordado servicios adicionales, por ejemplo, costos de instalación únicos, precio de compra. La facturación de las tarifas por hora es por cada 15 minutos (intervalos de 15 minutos). Una tarifa diaria de 8 horas.

Gastos de viaje, tiempo de viaje?

4.5 El pago debe hacerse después de recibir la factura sin descuento.

4.6 Un pago se considera tan pronto como el equivalente se haya acreditado a una cuenta ZIVA. En caso de retraso en el pago, ZIVA tiene derecho a intereses sobre los pagos atrasados ​​en el sentido de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa base respectiva. Los derechos legales de ZIVA siguen vigentes.

4.7 ZIVA solo se permite si los reclamos de los socios premium se han establecido de manera indiscutible o legal.

5 Participación y tareas del Socio Premium

5.1 El Socio Premium asegura que su participación en el desempeño de los servicios contractuales esté disponible en su nombre de manera oportuna. En particular, ZIVA ofrece el sistema operativo, navegador, acceso a internet y conexión en línea necesarios.

El socio premium es responsable de la conexión de datos entre las estaciones de trabajo / terminales que desea usar y el punto de transferencia (salida del enrutador del centro de datos en el que está alojado ZIVA DIGITAL).

Importación de datos / otros ejemplos concretos?

5.2 Se requiere el socio premium

5.3 El Socio Premium toma precauciones razonables (como copias de seguridad diarias al menos una vez por semana, diagnóstico de errores, evaluación periódica de los resultados del procesamiento de datos) en caso de que ZIVA DIGITAL no funcione correctamente.

5.4 El socio premium está obligado a garantizar que ZIVA DIGITAL se utilice según lo previsto y de conformidad con el contrato a través de acuerdos contractuales apropiados con sus empleados. También se asegurará de que se cumplan los párrafos 5.1 a 5.3.

5.5 El contenido almacenado por el Socio Premium en el espacio de almacenamiento designado para ese propósito puede estar protegido por la legislación de derechos de autor y protección de datos. El socio premium por la presente le otorga a ZIVA el derecho de hacer que el contenido almacenado en el servidor sea accesible para el socio premium durante sus consultas a través de Internet y, en particular, para poder duplicarlo y enviarlo para este propósito y reproducirlo para recuperar los datos -up. Esto también se aplica a hacer que el público esté disponible (por ejemplo, en el paquete premium "ZIVA Fitness Nation Community - Membresía Premium") cuando se consulta a terceros a través de Internet.

6 derechos de uso concedidos

6.1 ZIVA le otorga al socio premium un derecho simple (no exclusivo), limitado en el tiempo a la duración de este contrato, para acceder a ZIVA DIGITAL a través de telecomunicaciones (conexión a Internet) y reservar las funcionalidades del software según lo previsto. úsalo. El socio premium no recibe más derechos, en particular software o software operativo.

6.2 El alquiler y otra transferencia o puesta a disposición de terceros no está permitida, ya sea por una tarifa o de forma gratuita. El código fuente / objeto del software no ha terminado. Sin embargo, para el uso de las aplicaciones ZIVA, el socio premium tiene el derecho de instalar la aplicación en el código de objeto por un tiempo reservado en un dispositivo terminal y usarlo como se pretende.

6.3 ZIVA tiene los derechos exclusivos de uso para programación especial y otros ajustes individuales. Durante la duración del contrato, el socio premium recibe los derechos de acuerdo con las secciones 6.1 y 6.2. La sección 6.4 se aplica en consecuencia.

6.4 El Socio Premium no tiene derecho a usar ZIVA DIGITAL y / o espacio de almacenamiento fuera del uso permitido bajo el acuerdo contractual, ni a terceros o a ponerlo a disposición de terceros.

7 responsabilidad

ZIVA es responsable de todos los reclamos contractuales, contractuales y legales, así como ilegales de compensación y reembolso de gastos de la siguiente manera:

7.1 ZIVA es, sin limitación, responsable por cualquier motivo legal

7.2 Si ZIVA incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que se acepte una responsabilidad ilimitada de acuerdo con el párrafo 7.1 anterior. Las obligaciones contractuales importantes son obligaciones que el acuerdo impone al proveedor de acuerdo con el contenido para lograr el propósito del acuerdo, cuya ejecución hace posible la ejecución adecuada del acuerdo en primer lugar y cuyo cumplimiento puede garantizarse regularmente por el socio premium confianza

7.3 Por lo demás, se excluye la responsabilidad de ZIVA.

7.4 Un cambio en la carga de la prueba en desventaja para el Socio Premium no está relacionado con las disposiciones anteriores.

7.5 Las disposiciones anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad de ZIVA por sus agentes sustitutos y representantes legales.

8 Periodo de contrato y rescisión

8.1 El contrato entra en vigencia cuando el contrato se concluye y se ejecuta indefinidamente. Tiene un período mínimo de 12 meses a partir del primer día del mes siguiente a la celebración del contrato. El contrato puede rescindirse por primera vez con un período de notificación de tres meses hasta el final de la duración mínima. Se extiende por un período de 12 meses al final de la duración mínima o al final del período respectivo de 12 meses, a menos que una de las partes lo cancele por adelantado, sujeto a un período de notificación de 3 meses hasta el final del fin del respectivo período de 12 meses.

Otros paquetes premium / servicios adicionales siempre se pueden reservar u ordenar en cualquier momento.

8.2 El derecho de ambas partes a la terminación extraordinaria por razones no se ve afectado. En particular, ZIVA tiene derecho a una cancelación extraordinaria si el socio premium está en incumplimiento por más de 30 días de pago después del segundo recordatorio o otorga a terceros acceso al contrato en contra del contrato.

8.3 Las terminaciones deben ser por escrito.

8.4 Después de la terminación del contrato, los datos de acceso del Socio Premium ya no están activos y el acceso a ZIVA DIGITAL está bloqueado. ZIVA eliminará los datos de los socios premium a más tardar cuatro semanas después de la terminación del contrato, siempre que no exista la obligación legal de mantener registros de ZIVA. El socio premium debe exportar sus datos antes de que se rescinda el contrato y protegerlo él mismo si lo necesita fuera de la terminación del contrato.

9 confidencialidad

ZIVA y el Socio Premium están obligados a mantener confidencial toda la información confidencial, los secretos comerciales y comerciales obtenidos en el marco de la relación contractual, en particular, no revelar o usar esta información a terceros que no sean para fines contractuales.

10 condiciones especiales

10.1 Paquetes Premium bajo los servicios en línea de ZIVA DIGITAL:

  • "ZIVAbeFit"
  • "ZIVAgetFit"
  • "ZIVAbeneFit"
  • "ZIVAproFit"
  • "Membresía de ZIVA Fitness Nation Community Premium"

Fitness Nation GmbH (en adelante "ZIVA") opera una plataforma en línea en www.ziva-fitness-nation.de con amplia información, ofertas y servicios relacionados con el fitness. Las partes interesadas pueden ver la plataforma.

  • informar sobre ejercicios físicos, nutrición y problemas de salud,
  • compre productos de acondicionamiento físico (como Nutrición, Equipo) en la tienda ZIVA en línea,
  • Hágase miembro de la Comunidad ZIVA Fitness Nation y
  • Encuentra los gimnasios registrados en la plataforma a través del buscador integrado.

El corazón de la plataforma es la Comunidad ZIVA Fitness Nation, una comunidad en línea que reúne a entusiastas del fitness, atletas y compañías de fitness. Los usuarios autorizados (miembros) son usuarios registrados para la comunidad. Sus miembros son consumidores (en lo sucesivo denominados "atletas") y empresarios como gimnasios y otras empresas del sector del fitness (en adelante denominados "socios premium"). Para los atletas, la membresía es en principio gratuita, para los empresarios por una tarifa. Los emprendedores tienen la opción de convertirse en miembros al celebrar un contrato de socio premium con el paquete Premium ZIVA Fitness Nation Community Premium.

[……] Referencia a los términos de uso para atletas

10.2 Beneficios

Contratos de compra bajo los servicios en línea de ZIVA DIGITAL

  • estrellas
  • HDMI Stick

Otros servicios adicionales

11 disposiciones finales

11.1 Esto no afecta la inclusión de los términos y condiciones del cliente, a menos que ZIVA DIGITAL haya dado su permiso por escrito.

11.2 Todas las relaciones legales de las partes se rigen por la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las reglas de conflicto y las leyes que rigen la venta internacional de bienes (CISG).

11.3 El lugar de ejecución es el domicilio social de ZIVA. Si el cliente actúa como comerciante, una persona jurídica regida por el derecho público o un fondo especial con derecho público que tiene su sede en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de este contrato es el domicilio social de ZIVA. Si el cliente se encuentra fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede de ZIVA es el tribunal competente exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato, si el contrato o las reclamaciones pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente Sin embargo, en los casos antes mencionados, ZIVA también tiene derecho a consultar al tribunal en el domicilio social del cliente.

11.4 El idioma del contrato es el alemán.

Condiciones de uso de la Comunidad

A. Términos de uso para usar ZIVA Fitness Nation

1 Alcance, definiciones

1.1 Estos Términos de uso de ZIVA Fitness Europe GmbH, Bergstraße 18, 59394 Nordkirchen (en lo sucesivo, "Operador") se aplican al uso del portal en línea ofrecido por el operador en la dirección de Internet www.ziva-fitness-nation. de (en lo sucesivo, "ZIVA Fitness Nation") y el software que contiene. Los servicios ofrecidos por el operador se enumeran en la sección 4.

1.2 Usuarios en términos de estos términos de uso es el término general para usuarios registrados e invitados. Los usuarios en el sentido de estos términos de uso son solo consumidores.

1.2.1 Los usuarios registrados tienen la opción de leer ZIVA Fitness Nation y usar ciertas funciones técnicas.

1.2.2 Los invitados son usuarios que solo tienen acceso de lectura a las partes de ZIVA Fitness Nation que no requieren registro.

1.2.3 Un consumidor es una persona física que actúa con fines predominantemente comerciales o independientes.

2 Derecho de uso

2.1 Se permiten personas físicas que actúen como consumidores. Las personas con capacidad legal ilimitada (especialmente menores de edad) solo pueden usar ZIVA Fitness Nation con el permiso de su representante legal. El operador se reserva el derecho de hacer que el uso de ZIVA Fitness Nation dependa del consentimiento por escrito del representante legal. Al enviar su declaración de consentimiento para estas condiciones de uso, el usuario confirma que cumple con las condiciones anteriores al concluir el contrato del usuario.

2.2 Cada usuario solo puede registrarse una vez. Su autoridad para usar ZIVA Fitness Nation es personal para él y no se puede transferir.

3 Registro, conclusión del contrato

3.1 Con el registro exitoso o como parte del acceso de lectura como invitado, se concluye un acuerdo de usuario entre el operador y el usuario con respecto al uso de ZIVA Fitness Nation sujeto a estas condiciones de uso.

3.2 Después de ingresar sus datos en el formulario en línea apropiado, el usuario puede iniciar sesión haciendo clic en el botón que completa el proceso de registro. El envío de los datos de registro representa la oferta del usuario para concluir el contrato del usuario, que el operador puede aceptar pero no tiene que aceptar. El operador puede aceptar la oferta del usuario dentro de los cinco días posteriores a la recepción de la solicitud mediante una confirmación de pedido enviada por correo electrónico (correo electrónico) o activando la cuenta de usuario. Si el operador no acepta la oferta de contrato del usuario dentro del período mencionado, esto se considera un rechazo de la oferta.

3.3 El operador almacena el texto del contrato, pero el usuario ya no puede abrirlo después de enviar su declaración de contrato a través del sitio web del operador.

3.4 Antes de enviar su declaración de contrato, el usuario puede corregir continuamente su entrada utilizando las funciones habituales de teclado y mouse.

3.5 Solo el idioma alemán está disponible para celebrar el contrato.

3.6 La dirección de correo electrónico sirve para identificar y personalizar al usuario. El usuario debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él durante el registro en línea sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el operador puedan recibirse en esta dirección. En particular, cuando se usan filtros SPAM, el usuario debe asegurarse de que todos los correos electrónicos que puedan ser entregados por el operador o por terceros responsables del procesamiento puedan ser entregados.

3.7 Los datos solicitados durante el registro deben ser indicados completa y correctamente por el usuario. El usuario está obligado a mantener siempre actualizada esta información (incluidas las direcciones de correo electrónico). El operador no verifica la precisión y la integridad de los datos enviados.

4 Rendimiento del operador

4.1 Con ZIVA Fitness Nation, el operador ofrece un portal en línea que permite a los usuarios configurar y / o llamar perfiles de usuario utilizando el software ofrecido por el operador y con otros usuarios del portal.

4.2 Para utilizar ZIVA Fitness Nation, el operador le da acceso al usuario a su sitio web y le ofrece el software adecuado que permanece en el servidor del operador. La funcionalidad y las especificaciones técnicas del software se describen con más detalle en la descripción del servicio en el sitio web del operador. El operador no debe la creación y el mantenimiento de la conexión de datos entre el sistema de TI del usuario y el servidor del operador.

4.4 ZIVA Fitness Nation se ofrece según disponibilidad. Una disponibilidad del 100 por ciento no es técnicamente factible y, por lo tanto, el usuario no puede garantizarla. Sin embargo, el operador se esfuerza por mantener el servicio lo más constante posible. En particular, los problemas y eventos de mantenimiento, seguridad o capacidad más allá del control del operador (interrupciones de las redes de comunicaciones públicas, fallas de energía, etc.) pueden provocar interrupciones o la terminación temporal del servicio. En la medida de lo posible, el operador realizará el trabajo de mantenimiento en períodos de poco uso.

4.5 El operador actualizará el software a intervalos irregulares. En consecuencia, el usuario solo tiene derecho a usar el software en su versión actual. El usuario no tiene derecho a alcanzar un cierto estado del software.

5 cambios en el rendimiento

5.1 El operador se reserva el derecho de cambiar los servicios ofrecidos u ofrecer varios servicios, a menos que esto no sea razonable para el usuario.

5.2 El operador también se reserva el derecho de cambiar los servicios ofrecidos u ofrecer varios servicios,

  • en la medida en que esté obligado a hacerlo debido a un cambio en la situación legal;
  • en la medida en que cumpla con una orden judicial contra sí mismo o una decisión de las autoridades;
  • en la medida en que el cambio respectivo sea necesario para cerrar las brechas de seguridad existentes;
  • si el cambio solo es beneficioso para el usuario; o
  • si el cambio es de naturaleza puramente técnica o de procedimiento sin consecuencias significativas para el usuario.

5.3 Los cambios con solo consecuencias menores para las funciones de ZIVA Fitness Nation no constituyen cambios de rendimiento en el sentido de esta sección. Esto es especialmente cierto para los cambios de naturaleza puramente gráfica y solo para cambiar el orden de las funciones.

6 tareas del usuario, responsabilidad por el contenido

6.1 Cada usuario es el único responsable del contenido de la información que coloca en ZIVA Fitness Nation, en particular debido a su veracidad y seguridad jurídica. El usuario asegura que la información proporcionada por él corresponde a la verdad. El usuario se asegura de que el contenido que ha publicado no sea contrario a estos términos de uso o leyes aplicables. En particular, la publicación está prohibida.

  • contenido con derechos de autor, si no está autorizado para usarlo (por ejemplo, fotos que el fotógrafo y / o una persona representada no han aceptado la publicación en Internet);
  • Declaraciones fácticas incorrectas;
  • Contribuciones dirigidas al ataque personal o difamación de otros usuarios;
  • Contenido racista, xenófobo, discriminatorio u ofensivo;
  • Contenido amenazado por la juventud;
  • Violencia de contenido glorificante;
  • Enlaces a páginas que no cumplen con la ley o estos términos de uso.

6.2 El contenido publicado en ZIVA Fitness Nation solo puede atribuirse al usuario relevante y no refleja la opinión del operador. El operador no garantiza la precisión del contenido. Cada usuario es responsable de verificar la exactitud del contenido.

6.3 Los usuarios son generalmente responsables de todas las actividades que se realizan utilizando su acceso, en la medida en que son responsables de esto.

6.4 El usuario no está obligado a usar ZIVA Fitness Nation de una manera que afecte negativamente la disponibilidad del portal (por ejemplo, carga de archivos grandes, spam). ZIVA Fitness Nation se reserva el derecho de limitar la cantidad de datos para cargar para garantizar la disponibilidad del portal. ZIVA Fitness Nation puede indicar una restricción en la carga de datos en el contexto del marco de referencia.

6.5 El usuario declara y acepta la responsabilidad de tener derecho a usar el contenido de sus presentaciones. En particular, se asegurará de que sus declaraciones no infrinjan los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, las marcas registradas y los derechos personales, así como los derechos de la naturaleza de la ley de competencia.

6.6 El usuario es responsable de la confidencialidad de los datos de acceso. Debe asegurarse de que no sean accesibles a terceros. El usuario debe informar inmediatamente al operador si hay indicios de que su acceso es o ha sido utilizado por terceros.

7 Derechos del operador

7.1 Si el usuario viola los requisitos legales o estas condiciones de uso o si el operador tiene instrucciones específicas, el operador tiene derecho sin previo aviso e investigación adicional

  • eliminar elementos relacionados del usuario,
  • Cambie las entradas debajo de la derecha de edición en el párrafo 9,
  • dar una advertencia
  • para bloquear el acceso del usuario o de forma temporal o permanente
  • tomar otras medidas necesarias y apropiadas.

La acción del operador depende del caso individual y queda a criterio del operador.

7.2 Si un usuario está prohibido, ya no podrá usar ZIVA Fitness Nation y no podrá volver a registrarse.

7.3 El operador se reserva expresamente el derecho de emprender acciones legales contra la violación por parte del usuario de las disposiciones legales o estos términos de uso.

8 Concesión de derechos de usuario por parte del operador

8.1 El operador otorga al usuario un derecho simple y revocable que se limita a la duración del acuerdo del usuario, el portal en línea que ofrece el operador y el software incluido en él de acuerdo con estas condiciones de uso

8.2 El usuario no tiene permitido poner el contenido a disposición de terceros sin el permiso por escrito del operador. El usuario debe asegurarse de no evitar que terceros eludan el acceso a ZIVA Fitness Nation.

8.3 Si el usuario viola gravemente los derechos de usuario acordados, el operador puede terminar excepcionalmente la concesión de los derechos de usuario y bloquear el acceso a ZIVA Fitness Nation. Esto implica una advertencia fallida con un período de tiempo razonable establecido por el operador.

8.4 Las demás disposiciones legales y contractuales siguen vigentes.

9 Concesión de derechos de usuario por parte del usuario

El Operador tiene derecho a usar o poner a disposición el contenido e información de terceros proporcionados por el usuario para el sitio web de ZIVA Fitness Nation y la aplicación ZIVA Fitness Nation. El usuario no otorga al operador exclusiva y exclusivamente por la duración del contrato del usuario, y limita y garantiza los derechos del usuario, en particular el derecho al almacenamiento permanente y al almacenamiento y al acceso público, el derecho de reproducción y la publicación como los derechos de procesamiento y distribución. derecho a usar los derechos para acertar.

10 reembolso

El uso de ZIVA Fitness Nation es gratuito para los clientes.

11 Descargo de responsabilidad

El usuario indemniza al operador contra todos los reclamos realizados por otros usuarios u otros terceros contra el operador por la violación de sus derechos debido al contenido publicado por el usuario o por cualquier otro uso de ZIVA Fitness Nation. El usuario asume los costos de la defensa legal necesaria, incluidos todos los costos legales y legales en una cantidad razonable. Esto no se aplica si el usuario no es responsable de la infracción. En el caso de una reclamación de un tercero, el usuario debe proporcionar de forma inmediata, veraz y completa al operador toda la información necesaria para la investigación de las reclamaciones y una defensa.

12 Responsabilidad del operador

El operador es responsable ante el usuario de todos los reclamos contractuales, contractuales similares y legales, incluso ilegales de compensación y reembolso de gastos de la siguiente manera:

12.1 El operador es totalmente responsable por cualquier motivo legal

  • en caso de intención o negligencia grave,
  • en caso de daño intencional o negligente a la vida, el cuerpo o la salud,
  • sobre la base de una garantía, a menos que se indique lo contrario,
  • debido a responsabilidad obligatoria tal como bajo la ley de responsabilidad del producto.

12.2 Si el operador viola negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño previsible típico contractual, si la responsabilidad no está de acuerdo con el punto anterior, la responsabilidad limitada. Las obligaciones contractuales importantes son obligaciones que el contrato impone al operador de acuerdo con su contenido para lograr el propósito del contrato, cuya ejecución hace posible la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y que el usuario puede cumplir regularmente con él.

12.3 La responsabilidad del operador queda excluida en todos los demás casos.

12.4 Las reglas de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del operador por sus agentes adjuntos y representantes legales.

13 Duración, terminación

13.1 El acuerdo de usuario se celebra por un período de tiempo indefinido y puede ser rescindido por el usuario en cualquier momento sin previo aviso y por el operador con un período de aviso de dos semanas.

13.2 El derecho a la terminación extraordinaria por causa permanece sin cambios.

Hay una razón importante por la que, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y considerando los intereses de ambas partes, no se puede esperar razonablemente que el período de cancelación continúe el acuerdo hasta la terminación acordada o el final de un período de cancelación.

Una razón importante es en particular:

  • un incumplimiento material de cualquier disposición material de estos Términos de uso que no se repare o repita, incluso después de la fecha límite y que haga que la continuación del acuerdo sea imposible o irrazonable;
  • reinscripción durante una suspensión continua de acuerdo con la sección 7.1.

13.3 Las cancelaciones deben hacerse por escrito o por escrito (por ejemplo, por correo electrónico).

14 Cambios a los términos de uso

14.1 El Operador se reserva el derecho de cambiar estos Términos de uso en cualquier momento sin dar razones, ya que esto no es razonable para el usuario. El operador informará oportunamente al usuario por escrito sobre los cambios en las condiciones de uso. Si el usuario no se opone a la validez de las nuevas condiciones de uso dentro de un período de cuatro semanas después de la notificación, las condiciones de uso modificadas se considerarán aceptadas por el usuario. El operador informará al usuario de su derecho a objetar y el significado del período de oposición. Si el usuario se opone a los cambios dentro del período mencionado, la relación contractual con las condiciones originales continuará aplicándose.

14.2 El operador también se reserva el derecho de cambiar estos términos de servicio

  • en la medida en que esté obligado a hacerlo debido a un cambio en la situación legal;
  • en la medida en que cumpla con una orden judicial o una decisión administrativa en su contra;
  • en la medida en que introduce servicios adicionales completamente nuevos, servicios o elementos de servicio que requieren una especificación en los Términos de uso, a menos que la relación de uso anterior se vea afectada negativamente;
  • si el cambio solo es beneficioso para el usuario; o
  • si el cambio es puramente técnico o de procedimiento, a menos que tenga un impacto material en el usuario. El operador se reserva el derecho de

14.3 El derecho de rescisión del Usuario según el Artículo 13 no se ve afectado.

15 Ley aplicable

La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado donde el consumidor tiene su residencia habitual.

B. Condiciones de participación para las acciones de ZIVA Fitness Nation

1 alcance

1.1 Estas Condiciones de participación de ZIVA Fitness Europe GmbH, Bergstraße 18, 59394 Nordkirchen (en adelante "Organizador") se aplican a la participación de los consumidores (en adelante "Participantes") en Acciones de ZIVA Fitness Nation como z. Esto incluye, por ejemplo, misiones fotográficas o carga de videos (en adelante "Promoción") organizados a través del portal en línea del organizador en www.ziva-fitness-nation.de (en adelante "ZIVA Fitness Nation").

1.2 Las acciones en el sentido de estas condiciones de participación no están afiliadas a Facebook y no están patrocinadas ni patrocinadas por Facebook.

1.3 Al participar en un evento por primera vez, el participante acepta las siguientes condiciones de participación y las condiciones de uso para el uso de ZIVA Fitness Nation en la versión actual.

Nota: Apple Inc. / Google Inc. no está afiliado ni actúa como patrocinador de estas competiciones.

2 idoneidad

La participación está abierta a personas físicas que actúen como consumidores y que tengan al menos 18 años de edad en el momento de la participación. Los empleados del organizador y sus familiares están excluidos de la participación.

3 Curso de acción

El contenido de los usuarios de ZIVA Fitness Nation se evalúa durante la duración de una promoción. El contenido seleccionado de los participantes se publica en el sitio web de ZIVA Fitness Nation y la aplicación, así como en la página de Facebook del organizador. La participación se realiza exclusivamente a través de la función de carga en el sitio web del organizador en www.ziva-fitness-nation.de o directamente a través de la aplicación ZIVA Fitness Nation. El ganador es el participante cuyo contenido tiene las calificaciones más positivas al final de cada período de promoción. La duración de la promoción es el resultado de la descripción respectiva de la promoción en el sitio web del organizador en www.ziva-fitness-nation.de.

4 Concesión de derechos de uso

4.1 El participante acepta que su contenido seleccionado se puede ver en la página de Facebook de ZIVA Fitness Nation del nombre de usuario de ZIVA Fitness Nation. El participante no tiene derecho a un momento específico de publicación. El participante otorga al organizador todos los derechos de uso necesarios para el contenido proporcionado de forma gratuita y garantiza que tiene derecho a una concesión correspondiente del derecho a usar los derechos.

4.2 El participante se declara a la luz de su derecho general a la privacidad y su propio derecho también corresponde a una publicación gratuita del contenido presentado para participar, indicando el nombre para informar sobre la organización y la implementación de la promoción por parte del organizador. en los siguientes medios:

  • Sitio web www.ziva-fitness-nation.de
  • Sitio web www.facebook.com/ZIVA.Fitness.Nation
  • Sitio web www.instagram.com/ZIVA.Fitness.Nation
  • Sitio web www.twitter.com/ZIVA_Fitness
  • Sitio web www.youtube.com/c/liftandsquatde
  • Imprimir medio "Fitnesszeitungen".

5 Cancelación de la promoción.

El organizador se reserva el derecho de cancelar la promoción en su totalidad o en parte en cualquier momento. Esto se aplica en particular si la promoción no puede llevarse a cabo correctamente por razones por las cuales el organizador no es responsable, como en caso de fuerza mayor, errores en el software y / o hardware y / o por otras razones técnicas y / o legales que afectar la administración, seguridad, integridad y / o ejecución regular y correcta de la promoción.

6 protección de datos

El organizador recopila, procesa y utiliza solo los datos personales del participante para completar la promoción. La política de privacidad del organizador también se aplica.

7 historia legal

El remedio está excluido.